Toi aussi tu as vu Ahmed, notre futur attaquant choc!SegArkO a écrit :Moi j'ai petit dejeuné à 12h en regardant Nagui sur la deux, après je suis allé chié et là j'écoute du Sepultura en allant sur le Net.
La vie est belle.
La vie d'tous les jours...
- matt_bellamy37
- Messages : 4514
- Enregistré le : 02 sept. 2005 19:40
- Localisation : Mont Blanc
- globule_smc
- Messages : 9493
- Enregistré le : 31 août 2005 21:06
- Localisation : bayeux
- matt_bellamy37
- Messages : 4514
- Enregistré le : 02 sept. 2005 19:40
- Localisation : Mont Blanc
- Geoffleese
- Messages : 4438
- Enregistré le : 31 août 2005 21:06
- Localisation : Stoke on Trent/Ver sur Mer
- Contact :
Prise de sang c'est pas "Blood test" ?Geoffleese a écrit :Pardon.
Prise de sang?"taking of blood"?
Tombé dans les pommes?"fallen in the apples"?
Et Tomber dans les pommes, "To faint" ?
J'ai bon, professeur Geoffleese ?
Comme quoi, même avec des topics comme ça, on peut essayer d'apprendre des choses
- Martin - Webmaster
- Messages : 5165
- Enregistré le : 31 août 2005 21:06
Dans la série expressions anglaises et françaises, vous connaissez peut-être les bouquins "Name of a pipe! Nom d'une pipe!" et "Sky Blake, Ciel Mortimer !" de Jean-Loup Chiflet (auteur par ailleurs de "Rien à Foot" en collaboration avec Cabu, juste avant la CDM 98 ).
Le principe :
J'aime particulièrement, dans la partie des expressions anglaises, essayer de deviner leur signification en français (l'inverse est impossible).
Le principe :
Pratiquement, c'est sous forme d'extraits de BD de Blake et Mortimer, et le bouquin est scindé en deux parties : anglais - français et français - anglais.lire.fr a écrit : Il s'agit de traduire littéralement, en anglais, une expression française _ et vice versa _ sans omettre tout de même d'ajouter l'expression anglaise «officielle» correspondante. Si «Ne passons pas du coq à l'âne» se traduit littéralement par «Don't pass from cock to donkey», les très flegmatiques Britanniques préféreront le plus pragmatique «Don't change the subject»! Jean-Loup Chiflet a réalisé cette méthode illustrée d'un genre nouveau mais particulièrement efficace avec la complicité de Blake et Mortimer. Ça m'en bouche un coin! _ It corks me a corner! ...
J'aime particulièrement, dans la partie des expressions anglaises, essayer de deviner leur signification en français (l'inverse est impossible).
Prise de sang = blood donation si c'est dans le sens de don du sang.udinese a écrit :Prise de sang c'est pas "Blood test" ?Geoffleese a écrit :Pardon.
Prise de sang?"taking of blood"?
Tombé dans les pommes?"fallen in the apples"?
Et Tomber dans les pommes, "To faint" ?
J'ai bon, professeur Geoffleese ?![]()
Comme quoi, même avec des topics comme ça, on peut essayer d'apprendre des choses
- joe la tripe2
- Messages : 303
- Enregistré le : 31 août 2005 21:06
- Localisation : IronCow
-
pascal francois
- Messages : 20323
- Enregistré le : 31 août 2005 21:06
Et bien je viens de marcher sur une merde,putain la chance!
Mais je crois que je vais avoir des discussions avec les propriétaires de ces clébards,car c'est souvent devant mon entrée,j'en ai marre,je vais mettre de l'acétate sur le sol,ainsi ils viendrons plus....
Pourtant j'aime les chiens,mais qu'est ce qui sont cons ces maîtres
Mais je crois que je vais avoir des discussions avec les propriétaires de ces clébards,car c'est souvent devant mon entrée,j'en ai marre,je vais mettre de l'acétate sur le sol,ainsi ils viendrons plus....
Pourtant j'aime les chiens,mais qu'est ce qui sont cons ces maîtres
LET'S DANCE...
De mon côté, je vous annonce officiellement qu'hier soir, et donc, à quelques jours des vacances scolaires tant attendues, je me suis fait une fracture palmaire au petit doigt de ma main gauche en jouant au basket dans l'exercice de mes fonctions professionnelles. Résultat : 3 semaines platré jusqu'au poignet alors que j'ai simplement plier mon doigt dans le sens inverse de celui préconisé par dame nature. Interdiction de conduire et autres amabilités du genre...
C'était Banal dans vis ma vie de sportif du dimanche mais le mardi !
C'était Banal dans vis ma vie de sportif du dimanche mais le mardi !
- The Return of Den Boer
- Messages : 3434
- Enregistré le : 09 nov. 2005 00:09
- Localisation : Paris,TX